Interlineal NT Griego (Nestle-Aland)-Español

iNA27+-Nestle-Aland-Interlineal-Griego-Espanol.nt

 

Probablemente el Español de esta interlineal es de los Testigos de Jehová.

Download “iNA27-Nestle-Aland-Interlineal-Griego-Espanol.nt”

iNA27-Nestle-Aland-Interlineal-Griego-Espanol.nt – Downloaded 5 times – 5 MB

¿Qué debo hacer para ser salvo?

El libro escrito por Pastor David Cox, Libro: ¿Qué debo hacer para ser salvo? ¿Qué debo hacer para ser salvo? Un profundo explicación sencilla de la salvación. Secciones: Todos somos pecadores. La Realidad del Castigo Eterno (El Infierno). Cree en el Señor Jesucristo. Nadie puede salvarse a sí mismo. Y ¿Qué del Arrepentimiento? La Salvación Inmediato. Ejemplos bíblicos de la Salvación: Confía en el abogado experto. Un Nacimiento Nuevo. Un enlace Matrimonial. Acéptalo Hoy: Asegúrate. No dejes otras cosas te quiten la salvación. ¿Cómo acepto a Cristo? Ya acepte a Jesucristo, ahora ¿Qué? La Salvación Segura. Al ser salvo, uno es bautizado en el Espíritu Santo. La Herencia o Deposito del Espíritu Santo. Completos en Cristo. La Confesión pública de Cristo. Bautismo en Agua. Bautismo no te salvará. Excusas por no ser salvo. Puntos claves.

Leer el libro en línea (y descargarla aquí): Libro: ¿Qué debo hacer para ser salvo?

Author: Pastor David Cox

10 thoughts on “Interlineal NT Griego (Nestle-Aland)-Español

  1. Quiero preguntar de donde viene el Español para esta modulo. Por que es interesante que en Juan 1:1 el Español es “En principio estaba siendo la Palabra y la Palabra estaba siendo hacia a el Dios y dios estaba siendo la Palabra” la palabra “dios” debe empesar con letra grande no pequeño. ¿Es este la pagina original de este módulo?

    http://eswordbibliotecahispana.blogspot.com/2009/06/nestle-aland-27-interlineal-griego.html

    Gracias para su tiempo

Leave a Reply