Tradução de João Ferreira de Almeida Corrigida

Tradução de João Ferreira de Almeida 2

Tradução de João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida.  (JFA-RC(Pt))

Tradução: – João Ferreira de Almeida: (Versão Revista e Actualizada)
O texto desta tradução foi copiado duma antiga versão da
Bíblia Sagrada Gratuita por Eliseu F. A. JR.
Faltava Miqueias 1:12-14; Lucas 9:61; Lucas 22:56; etc….
Entre outros Juízes 9:4 estava incompleto.
Além de outros que não anotei.
Também a copiei dos seguintes «sites» que tem a mesma versão da Bíblia
http://www.jesus.org.uk/bible/Portuguese
http://unbound.biola.edu/index.cfm?method=downloads.showDownloadMain
Também copiei o Antigo Testamento, do seguinte site judaico.
http://www.judaismo-iberico.org/interlinear/tanakh/indexpt.htm
Obs.: Tinham vários erros e alguns versos corrompidos, mas eu corrigi
a maioria dos erros e das corrupções com a ajuda de um dicionário de
português que construí para o efeito, no editor de texto «PSPad».
Consultei várias traduções da Bíblia em paralelo neste programa.
«In the beginning was the word»
Também consultei várias traduções em papel da Bíblia.
Consultei ainda a tradução em MP3 no site:
http://worldwide.familyradio.org/pt/mp3/bible/frame
Corrigi a ortografia para a usada em Portugal.
Também corrigi vários versos corrompidos e adicionei os que
estavam em falta.

jfa-rc(pt)


Movimiento de Palabra de Fe
Movimiento de Palabra de Fe es un libro de 82 páginas sobre los problemas bíblicos del movimiento de Palabra de Fe, indicando los principales y sus errores, Examinamos Hagin, Copeland, Hinn, Cho, etc. y sus errores

Author: Pastor David Cox

Deixe um comentário